Franz Wright

WINTER BRANCHES AS TERMINAL SYMPTOMS

Black crayons blind­ly scrib­bling, iden­ti­cal name dia­mond-etched in the blue mir­ror of oxy­gen; glass branch con­duct­ing, wav­ing at you and only you. Win­dow win­dow in the wall, what’s that cross­ing the sky with­out sound? Lone bomber with plen­ty of fuel but no coun­try to return to. So, a few of the not so meek sheep made it. Well, actu­al­ly a few guys like big slob­ber­ing dogs about to be hanged by their tongues. Now the Com­man­der-in-Chief is real­ly scared, head in his hands, in his under­ground office, one with a tall emp­ty filing cab­i­net and ragged gray buck­et and mop aban­doned in a cor­ner. Elbows plant­ed on his knees, as best he can he sits there at his lit­tle wood­en desk, a third grader’s from 1961 with the name Bar­bara minute­ly scarred in its upper left cor­ner as if it were an inter­rupt­ed full name and return address. The Com­man­der-in-Chief stares at his shiny black shoes and has the impres­sion they are about four times far­ther away than they ought to be, and is afraid. The immense woods sur­round­ing his sum­mer camp have sud­den­ly grown dark, and the last of the oth­er boys’ par­ents came and left hours ago.

HOME SOUGHT

For 1 hypo­der­mic syringe with small wings, the ones pre­ferred by the god in his sky-blue high­tops. Nev­er used, need­less to say. (Well, maybe once at the very most). Enjoys dart­ing from one shad­owy spot in the room to anoth­er (or was that only in my x‑rays), with the glit­ter­ing, tran­si­tion­less move­ments of hum­ming­birds or elec­trons. I seem to have lost it—temporarily!—and I am afraid, harsh­ly attribut­ing this new symp­tom to pre-trau­mat­ic stress dis­or­der. Actu­al­ly that was the name of a dance craze in the ear­ly nine­teen fifties. See what I mean? Nobody remem­bers the good things. It’s just text­book chron­ic momen­tary insan­i­ty, why do you think we’re so com­pet­i­tive with our diag­noses? All the while the poor thing is hov­er­ing right above my head, like the rep­re­sen­ta­tion of a thought. Strange­ly has made no attempt at escape even though I am stand­ing in front of the high open win­dow, where I can so often be found. Earth­ly blue and heav­en bound. The rest of the time I’m in bed hav­ing this black-and-white dream about stand­ing in front of a win­dow, a high open win­dow, I can see it very clear­ly above my skull, embubbled—a great notion on the part of my dou­ble, no doubt, my broth­er and hand­i­capped shad­ow, one leg an inch too short: limp­ing, star­less wing of my own flesh, come here for a sec­ond. Explain to me again the plot of the iden­ti­cal dream we are sup­posed to be hav­ing, in shifts, unpub­lished to this day, that bright dream in which I am awake.



Franz Wright’s col­lec­tions of poet­ry include The Before­life(2001), God’s Silence(2006), and Walk­ing to Martha’s Vine­yard, which won the Pulitzer Prize in 2004. He has received a Whit­ing Fel­low­ship and grants from the Nation­al Endow­ment for the Arts for his poet­ry. Wright has trans­lat­ed poet­ry by Rain­er Maria Rilke and Rene Char; in 2008 he and his wife, Eliz­a­beth Oehlk­ers Wright, co-trans­lat­ed a col­lec­tion by the Belaru­sian poet Valzhy­na MortFac­to­ry of Tears.